非先王之法服不敢服,非先王之法言不敢道,非先王之德行不敢行。是故非法不言,非道不行;口无择言,身无择行;言满天下无口过,行满天下无怨恶。三者备矣,然后能守其宗庙,盖卿、大夫之孝也。《诗》云:“夙夜匪懈,以事一人。”
【译文】不是先王制定的合乎礼法的服饰,不敢穿戴;不是先王所说的合乎礼法的言语,不敢说;不是先王实行的品德、行为,不敢做。所以,不合礼法的话不说,不合道义的事不做;说话谨守先王礼法无可选择,做事遵循先王德行无可选择;所说的话虽传布四海也不会出现过错,所做的事虽遍及天下也不会遭到怨恨。这三方面都具备了,然后才能够保全世袭禄位。这就是卿、大夫的孝道。《诗经》里说:“早晨夜晚都不敢懈怠,以奉事天子一人。”